Фридрих де ла Мотт Фуке "Ундина", Книга с историей, Большая серия

(0)
Добавить в сравнение

Иллюстрации Артура Рэкхема

Перевод с немецкого Нины Жирмунской 

Стихотворные переводы Валерия Дымшица

 

Литературный успех немецкого писателя-романтика Фридриха де Ла Мотт Фуке — вполне значимой фигуры в Германии 1810-х годов — оказался кратковременным. Единственным произведением этого "излишне плодовитого", по словам его современника Людвига Тика, литератора, выдержавшим проверку временем, стала сказочная повесть "Ундина". 

Описание

Но в России и с ней Фуке не повезло: блестящий стихотворный перевод Василия Андреевича Жуковского полностью затмил фигуру немецкого автора С тех пор полтора столетия историю о влюблённой русалке в России даже не пытались переводить. Именно "романтическая сказка Жуковского" в начале XX века публиковалась с цветными иллюстрациями английского художника Артура Рэкхема, изначально созданными к повести Фуке. Прозаический перевод "Ундины" был сделан уже в XX веке филологом-германистом, исследователем литературы XVII–XVIII столетий Ниной Александровной Жирмунской.

Характеристики
Год
2011
Город
Москва
Тираж
1000
Издательство
Издательский Дом Мещерякова
Вас может заинтересовать
В наличии
Предзаказ
арт. АБ-4
Иллюстрации Гарольда С. Эрншоу Пересказали Оксана Василиади и Наталья Беловинцева...
4000 руб
В наличии
Предзаказ
арт. АБ-4
Иллюстрации Чарльза Робинсона Перевод с французского Сергея Боброва «Я умоляю...
4000 руб
В наличии
Предзаказ
арт. АБ-4
Пересказ К. Чуковского Иллюстрации Вильгельма Зиммлера Барон Мюнхаузен – человек...
4000 руб
В наличии
Предзаказ
арт. АБ-4
Иллюстрации Д. Кардовского Прочитав эту комедию, А. С. Пушкин произнёс...
4000 руб
Предзаказ
Предзаказ успешно отправлен!
Имя *
Телефон *
Добавить в корзину
Название товара
100 руб
1 шт.
Перейти в корзину
Обратный звонок
Запрос успешно отправлен!
Имя *
Телефон *